MENU
全て税込
FLAN PÂTISSIER
vanilla
【定番】バニラ
¥
900
多層にこだわったパリサクのパイ生地に、長崎産の完全無添加の飼料にこだわった養鶏場直送の卵と、マダガスカル産のバニラビーンズをふんだんに使用した香り豊かなプルトロのフラン液を流し込んだパケモンテを代表する定番のフラン・パティシエ。コントラストをお楽しみください。卵は他のフランと異なる特別なものを使用しております。
特定原材料等:乳・小麦・卵
With its delicate blend of whole vanilla beans and premium eggs sourced directly from a farm in Nagasaki, this original Paquet Monte recipe is the one we recommend for a first taste of our flans.
Contains dairy, wheat, eggs
特定原材料等:乳・小麦・卵
With its delicate blend of whole vanilla beans and premium eggs sourced directly from a farm in Nagasaki, this original Paquet Monte recipe is the one we recommend for a first taste of our flans.
Contains dairy, wheat, eggs
cassis & orange
オレンジ香るカシス
¥
1,000
オレンジ香る甘酸っぱいフランス産カシスのフラン。パティシエが目の前で仕上げるモンブランのブリュレのために開発したもの。ご好評により限定で販売いたします。オレンジ果汁とオレンジゼストがカシスを引き立てます。
特定原材料等:乳・小麦・卵
A sweet and sour French blackcurrant flan with an orange scent. Developed for the Mont Blanc Brulée that our pastry chefs prepare right in front of you. Due to popular demand, we are selling it in limited quantities.
Contains dairy, wheat, eggs
特定原材料等:乳・小麦・卵
A sweet and sour French blackcurrant flan with an orange scent. Developed for the Mont Blanc Brulée that our pastry chefs prepare right in front of you. Due to popular demand, we are selling it in limited quantities.
Contains dairy, wheat, eggs
【NEW】chocolate
タンザニア産 チョコレート
¥
1,100
チョコレートの概念が変わる 華やかな香りと味わいが広がるタンザニア産カカオを使った大人のチョコレートフラン。以前提供していたものとはまた異なるテイストをお楽しみください。チョコレートはMinimalさんのBean to Barカカオ70%の果実味と甘さの個性が引き立つものを使用しています。
特定原材料等:乳・小麦・卵
This flan uses gorgeous Tanzanian 70% cacao chocolate produced by Minimal, a Bean to Bar chocolate factory. This brings out the unique fruitiness and sweetness.
Contains dairy, wheat, eggs
特定原材料等:乳・小麦・卵
This flan uses gorgeous Tanzanian 70% cacao chocolate produced by Minimal, a Bean to Bar chocolate factory. This brings out the unique fruitiness and sweetness.
Contains dairy, wheat, eggs
chesnuts & cassis
栗&カシス モンブラン仕立て
¥
1,200
フランス産の洋栗のフランとオレンジ香る甘酸っぱいカシスのフランを重ね、トップにはシナモン香るカシスジャムと、沖縄産のラム酒の香りが広がる濃厚な栗のクリームを絞り、大人のモンブランに仕立てました。期間限定の味わいをお楽しみください。アルコール分は飛ばしております。
特定原材料等:乳・小麦・卵
Experience a harmonious blend of flavors in our seasonal Mont Blanc. French chestnut and black currant flans create a delightful base, while a cinnamon-spiced black currant jam and a rich, rum-infused chestnut cream add depth and complexity.(Alcohol has been removed.)
Contains dairy, wheat, eggs
特定原材料等:乳・小麦・卵
Experience a harmonious blend of flavors in our seasonal Mont Blanc. French chestnut and black currant flans create a delightful base, while a cinnamon-spiced black currant jam and a rich, rum-infused chestnut cream add depth and complexity.(Alcohol has been removed.)
Contains dairy, wheat, eggs
【NEW】savoy spinach
ちぢみほうれん草
¥
1,200
オープン時に大人気だった ちぢみほうれん草が待望の再登場!冬にしか味わえない長野県産のちぢみほうれん草の甘味と鮮やかな天然カラーを活かしたお食事系フラン。フレッシュから丁寧に仕込みゲランドの塩と隠し味のターメリックで素材の魅力を引き立てます。イートインではポーチドエッグと合わせていただくのもおすすめです。
特定原材料等:乳・小麦・卵
Our special savory flan presents the sweetness and vivid natural color of fresh curly spinach from Nagano Prefecture, which can only be enjoyed in winter. Guérande salt and the secret spice of turmeric accent the flavor.
Contains dairy, wheat, eggs.
特定原材料等:乳・小麦・卵
Our special savory flan presents the sweetness and vivid natural color of fresh curly spinach from Nagano Prefecture, which can only be enjoyed in winter. Guérande salt and the secret spice of turmeric accent the flavor.
Contains dairy, wheat, eggs.
【weekend】gluten free_vanilla
【土日祝限定】グルテンフリー バニラ_米粉と玄米粉
¥
1,100
まわりのパイは京都産きぬひかりから製粉した米粉100%・底は香ばしい玄米粉100%の生地。中にはバニラビーンズたっぷりのフラン生地を流し込んで焼き上げました。週末限定ですが予告なくご用意できない場合もございます。
特定原材料: 乳・卵(※製造は小麦と同エリアで行っております)
The filling remains the same as our classic vanilla flan, but the pie is adapted to be gluten free with a 100% Kyōto-grown kinukihari rice flour based puff pastry and a rich flavoured 100% “gen-mai” or whole rice flour based sablé. Available only on select weekends, it is a product limited to 2 per customer.
Contains dairy, eggs.
特定原材料: 乳・卵(※製造は小麦と同エリアで行っております)
The filling remains the same as our classic vanilla flan, but the pie is adapted to be gluten free with a 100% Kyōto-grown kinukihari rice flour based puff pastry and a rich flavoured 100% “gen-mai” or whole rice flour based sablé. Available only on select weekends, it is a product limited to 2 per customer.
Contains dairy, eggs.
original bag
手提げ袋
¥
110
/1-4個用
¥
220
/4-8個用
パケモンテの三角包みが4個までと8個までぴったり入る紙袋。長めの持ち手にもこだわりました。贈り物やお持ち歩きにぜひご利用ください。
eat-in
【限定】mont-blanc brûlé & cassis flan
〈パティシエが目の前で仕上げる〉和栗&洋栗 2種のモンブランブリュレ
¥
1,800
【日曜16:00/その他17:00 L.O】パティシエが甘酸っぱいカシスフランを横半分にカットし、皆様の目の前で和栗と洋栗の2種のモンブランクリームを絞ってブリュレし、秋のプレートを仕上げます。熊本産の和栗にはミルクアイスを、フランス産の洋栗にはシナモンが香る長野産の林檎のコンポートの薔薇とアクセントのマジョラムを添えます。カシスソースもあわせながら季節限定のブリュレをお楽しみください。
A fall-inspired dish where the pâtissier cuts a tangy-sweet cassis flan and, right before your eyes, pipes two types of Mont Blanc cream—Japanese chestnut and French chestnut—then brûlées it to perfection. The Japanese chestnuts from Kumamoto are paired with milk ice cream, while the French chestnuts are complemented with a cinnamon-infused Nagano apple compote and marjoram. Enjoy this seasonal brûlée, served with a cassis sauce.
A fall-inspired dish where the pâtissier cuts a tangy-sweet cassis flan and, right before your eyes, pipes two types of Mont Blanc cream—Japanese chestnut and French chestnut—then brûlées it to perfection. The Japanese chestnuts from Kumamoto are paired with milk ice cream, while the French chestnuts are complemented with a cinnamon-infused Nagano apple compote and marjoram. Enjoy this seasonal brûlée, served with a cassis sauce.
vanilla flan brûlé
〈パティシエが目の前で仕上げる〉バニラフランブリュレ
¥
1,500
【日曜16:00/その他17:00 L.O】ひんやりバニラフランを半分にカットし、皆様の目の前でパティシエがブリュレします。一つはそのまま、もう一つは北海道産のミルクアイスをのせて、自家製のレモンをきかせたチェリーソースをたっぷりおかけします。ぜひお楽しみください。週末はバニラフランを米粉と玄米粉のグルテンフリーのバニラフランに変更することも可能です。(+¥200)
The vanilla flan, cut in half, will be brûléed by the pastry chef in front of you. It will be topped with Hokkaido milk ice cream and generously drizzled with homemade cherry sauce. On weekends, you can also change to the gluten-free vanilla flan version.
The vanilla flan, cut in half, will be brûléed by the pastry chef in front of you. It will be topped with Hokkaido milk ice cream and generously drizzled with homemade cherry sauce. On weekends, you can also change to the gluten-free vanilla flan version.
pie cup gelatos_milk&fruit
食べられるパイカップ入り 2種のジェラート
¥
1,100
ひんやり凍らせた新食感のパイ&ブリゼを丸ごと食べられるアイスカップに見立て、Beab to Bar チョコレートとローストしたピスタチオで縁取りました。フランス産発酵バターをふんだんに使って折り上げるパイカップの中にはオレンジのジェラートをつめ、上に北海道産のミルクジェラートをのせ、食べられるスプーンを飾ります。バニラクッキースプーンは追加(¥80/本)も可能です。ジェラートは予告なく変更になることもございます。テイクアウト&イートイン共に可能です。✳︎こちらはフランではございませんのでご留意くださいませ。写真はイメージです。
OPTION
1Fイートイン限定
+poached egg
ポーチドエッグ
+¥
350
30種以上の素材を配合した無添加の飼料を使用した濃厚で色鮮やかな黄身が特徴の長崎産の養鶏場直送の卵を使用。お食事系フランにのせてカットもお楽しみください。
+orange olive oil/pink pepper/salt
オレンジオイル/ピンクペッパー/岩塩
¥
400
パリ発シチリア産Cedric Casanovaのみかんジュースのようにサラサラとしたテクスチャーとさわやかな果実味を楽しめるビターオレンジオイルに、淡路島産の大粒岩塩、マダガスカル産の無農薬で育てられた甘いピンクペッパーを添えます。季節の野菜はもちろん、チョコレート・バニラのフランにもおすすめです。オリーブオイルは店頭で販売可能です。
+gelato[milk or kumquat(orange)]
ジェラート(ミルク or 金柑)
+¥
400
ご近所ファンアイスさんの卵不使用で丁寧に作られる東京産の金柑のジェラート。北海道産ミルク、東京産金柑からお選びください。お好きなフランにのせてお楽しみください。2種のご用意も可能です。
cold flan
ひんやりフラン
スタッフにもファンの多いひんやりフラン。冷やすとパイ・フラン生地共にテクスチャーが変わり、焼き立てとはまた異なる食感や味わいをお楽しみいただけます。ぜひお好みの温度帯を見つけてください。種類はスタッフにお声がけください。
PETIT BISCUIT
palmier pie
パルミエ パイ
¥
1,100
フランの周りのパイ生地にアーモンドクリームとシナモンをくるくる巻き込みフランス産カソナードをまぶして焼き上げるオリジナルフォルムのフランス菓子 パルミエ。
特定原材料等: 乳、小麦、卵、アーモンド
An original-shaped French pastry, Palmier, with almond cream and cinnamon wrapped in puff pastry around the edges of the flan, then sprinkled with French cassonade sugar and baked to perfection.
特定原材料等: 乳、小麦、卵、アーモンド
An original-shaped French pastry, Palmier, with almond cream and cinnamon wrapped in puff pastry around the edges of the flan, then sprinkled with French cassonade sugar and baked to perfection.
chocolate cookie[gluten free]
米粉ショコラ サブレ[グルテンフリー]
¥
1,100
京都産きぬひかりの米粉と高品質な卵白を使用した体にも優しいグルテンフリーのサブレ。MinimalさんのBean to Barのカカオ68%のチョコレートを合わせてさっくり食感に仕上げています。
特定原材料等: 乳、卵、アーモンド(※製造は小麦と同エリアで行っています)
A gluten-free sable made with Kyoto-grown Kinu Hikari rice flour and high-quality egg whites. It is paired with Minimal's 68% Bean to Bar cacao chocolate, creating a delicate, crispy texture.
特定原材料等: 乳、卵、アーモンド(※製造は小麦と同エリアで行っています)
A gluten-free sable made with Kyoto-grown Kinu Hikari rice flour and high-quality egg whites. It is paired with Minimal's 68% Bean to Bar cacao chocolate, creating a delicate, crispy texture.
cheese cracker
チーズ クラッカー[おつまみ系]
¥
1,100
フランの底に使用しているブリゼ生地に、イタリア産グラナパダーノチーズとドライバジルを混ぜ込んで焼き上げたおつまみとしてもお楽しみいただける甘くない焼き菓子です。※写真はイメージです。
特定原材料等: 乳、小麦、卵
A savory baked treat made with a pâte brisée base for the flan, infused with Italian Grana Padano cheese and dried basil, then baked to perfection.
特定原材料等: 乳、小麦、卵
A savory baked treat made with a pâte brisée base for the flan, infused with Italian Grana Padano cheese and dried basil, then baked to perfection.
MIX
ビスキュイMIX
¥
1,200
パルミエ パイ・ほうじ茶クッキー・チーズ クラッカーの3種からその時にある2種or3種でオリジナルカップに詰め合わせます。お散歩のお供やお試しにもご利用ください。※写真はイメージです。
特定原材料等: 乳、小麦、卵、アーモンド
特定原材料等: 乳、小麦、卵、アーモンド
gluten free granola
グルテンフリーグラノーラ
砂糖不使用。ゴロゴロ素材でついつい止まらなくなるグルテンフリーな安心グラノーラ。おやつ系ヨーグルトや牛乳との相性が良いのはもちろん、そのまま食べても冷やして食べてもおすすめです。塩麴/黒胡椒 米粉グラノーラはおつまみや調味料代わりにサラダのトッピングにもおすすめです。パケモンテのオリジナルカップにお入れいたします。
gluten free granola_Amazake Rice flour
甘酒米粉グラノーラ(グルテンフリー)
¥
1,100
原材料名:有機オートミール、ナッツ類(くるみ、アーモンド、カシューナッツ、マカダミアナッツ、ピスタチオ)、京都産 甘酒、京都産 焙煎きぬひかり米粉、ドライフルーツ類(レーズン、マスカットレーズン、インカベリー、デーツ、いちじく)、有機ココナッツファイン、有機メープルシロップ、有機ココナッツオイル、塩(一部にくるみ・アーモント゛・カシューナッツを含む)
gluten free granola_Coffee Brown rice flour
珈琲玄米粉グラノーラ(グルテンフリー)
¥
1,200
原材料:有機オートミール(アメリカ)、甘酒(京都産)、有機メープルシロップ、焙煎きぬひかり玄米粉(京都産)、ピーカンナッツ、アーモンドスライス、有機ココナッツファイン、有機ココナッツオイル、有機コーヒー豆(一部にアーモント゛を含む)
gluten free granola_Black pepper Rice flour
黒胡椒米粉グラノーラ〈おつまみ系〉(グルテンフリー)
¥
1,150
原材料:有機オートミール(アメリカ)、きぬひかり米粉(京都産)、塩麹(米麹、米、塩)、ひまわりの種、かぼちゃの種、有機ココナッツオイル、黒胡椒、塩
DRINK
coffee
コーヒー〈H・I〉
¥
500
深煎りのビターマイルド。コーヒー感はしっかりありながら甘みが残るようにスモーク感を極力おさえた焙煎で酸味は少なめ。ご近所のROSTROさんに焙煎していただいているバランスのとれたブラジル・インドネシアなどの豆のブレンドです。
café au lait
カフェオレ〈H・I〉
¥
600
milk/ミルク
¥
700
oat milk/オーツミルク
ホットはドリップコーヒーと泡立てたホットミルクを1:1であわせます。アイスはカフェオレ用に抽出したコーヒーとミルクを3:2の割合でバランス良く合わせます。天然由来の原料で保存料・砂糖不使用なのにほんのり甘い植物性のオーツミルクもおすすめです。
matcha au lait
抹茶オレ〈H・I〉
¥
700
抹茶フランにも使用している鹿児島産の有機JAS認定のオーガニック抹茶を使用。オーダー後に点ててミルクと合わせ、フランに合わせて無糖でお作りします。甘みが欲しい方はご注文時にお知らせください。
black tea
紅茶[MARCO POLO]〈H・I〉
¥
600
MARIAGE FRÈRES/MARCO POLO。1854年創業のフランスで最も歴史のある紅茶専門店「MARIAGE FRÈRES」を代表する人気フレーバー。オーガニックの茶葉に天然の中国とチベットの花と果物が紅茶にハチミツやバニラ、キャラメルを想わせなめらかで優しい香りが特徴。アイスは水出し、ホットは3分ほどお時間をいただきます。
rooibos tea [caffeine-free]
ルイボスティ[ノンカフェイン]〈H・I〉
¥
600
MARIAGE FRÈRES/ROUGE MÉTIS。オーガニックの茶葉に、見た目にも美しいバラ・ラべンダー・ブルーベリー・ローズヒップ・エルダーベリーなどがふんだんにブレンドされた華やかなノンカフェインのルイボスティです。アイスは水出し、ホットは3分ほどお時間をいただきます。
milk
ミルク〈H・I〉
¥
500
成分無調整ミルク。ホットはふんわり泡立てて提供します。
oat milk[organic]
英国産 オーツミルク[オーガニック]〈H・I〉
¥
600
イギリスMinor Figures社がコーヒーに合うオーツミルクとして開発されたもの。天然由来の原料を使用し保存料不使用で砂糖不使用なのにほんのり甘い人気の植物性ミルクです。
orange juice
完熟オレンジジュース〈I〉
¥
650
甘味と酸味のバランスが良いスペイン産の完熟オレンジをそのまま瓶詰めにした100%ストレートジュースです。
diabolo(soda) / violet or passion fruit
ディアボロ/すみれ or パッションフルーツ ソーダ
¥
800
フランスで人気のカフェドリンク「ディアボロ」をイメージして、フランス産のアルプスの天然水由来の自然派シロップをペリエで割ります。フランスらしい高貴なすみれの花の香り、またはフルーティーなパッションフルーツの甘い香り、お楽しみください。
perrier
仏産 ペリエ[ボトル]
¥
600
330ml
南フランス産の炭酸入りミネラルウォーター。
ALCOHOL
cidre VAL DE RANCE biologique
フランス産シードル 〈オーガニック〉
¥
1,200
250ml
濃縮還元果汁や砂糖を一切加えず、その年に収穫されたブルターニュ産のリンゴ100%天然果汁のみを使用するという伝統的製法を今日まで受け継いでいる醸造所で造られるナチュラルな中辛口のシードル。アルコール度数:4.0%
Made from organically farmed cider apple, this blend of sweet, bittersweet, and sour apples gives it a nose with slightly stewed–apple aromas. On the palate, the attack is supple with an unctuous progression and a hint of tannin, with the acidulous apples providing a fresh finish..
Made from organically farmed cider apple, this blend of sweet, bittersweet, and sour apples gives it a nose with slightly stewed–apple aromas. On the palate, the attack is supple with an unctuous progression and a hint of tannin, with the acidulous apples providing a fresh finish..
PRIVATE ROOM
reservation
L字型ソファに大理石の丸テーブルを配置した2Fの特別な空間で、ごゆっくりお過ごしいただけます。ご予約は以下より2日前までにお待ちしております。当日空きがございましたらウォークインでのご利用も可能です。その際は個室のご利用料金とお一人様毎に1フード+1ドリンクのオーダーをお願いしております。
※オープン当初のコースメニューは現在休止中です。
◉ご予約:https://bit.ly/3HwMf7h
◉グラスボトル evian1組様1本(ご予約特典)
※オープン当初のコースメニューは現在休止中です。
◉ご予約:https://bit.ly/3HwMf7h
◉グラスボトル evian1組様1本(ご予約特典)
plan:mont-blanc flan brûlé
個室予約・2種のモンブランブリュレとカシスフラン
◉ご利用可能時間:13:00 - / 14:00 - / 15:00 - / 16:00 - /
◉個室のご利用料金 ¥2,000/60分
◉〈パティシエが目の前で仕上げる〉2種のモンブランブリュレとカシスフラン
※お一人様毎に1つご用意いたします。
◉お一人様1ドリンク当日オーダー制
Room charge ¥2,000 / 55min (including tax)
1 mont-blanc flan brûlé per person
1 glass bottled evian
1 drink per person ※Order on the day
◉個室のご利用料金 ¥2,000/60分
◉〈パティシエが目の前で仕上げる〉2種のモンブランブリュレとカシスフラン
※お一人様毎に1つご用意いたします。
◉お一人様1ドリンク当日オーダー制
Room charge ¥2,000 / 55min (including tax)
1 mont-blanc flan brûlé per person
1 glass bottled evian
1 drink per person ※Order on the day
plan:vanilla flan brûlé
個室予約・バニラフランブリュレプラン
◉ご利用可能時間:13:00 - / 14:00 - / 15:00 - / 16:00 - /
◉個室のご利用料金 ¥2,000/60分
◉〈パティシエが目の前で仕上げる〉バニラフランブリュレ
※お一人様毎に1つご用意いたします。
◉お一人様1ドリンク当日オーダー制
Room charge ¥2,000 / 55min (including tax)
1 Vanilla flan brûlé per person
1 glass bottled evian
1 drink per person ※Order on the day
◉個室のご利用料金 ¥2,000/60分
◉〈パティシエが目の前で仕上げる〉バニラフランブリュレ
※お一人様毎に1つご用意いたします。
◉お一人様1ドリンク当日オーダー制
Room charge ¥2,000 / 55min (including tax)
1 Vanilla flan brûlé per person
1 glass bottled evian
1 drink per person ※Order on the day