MENU
全て税込
FLAN PÂTISSIER

vanilla
【定番】バニラ
¥
900
多層にこだわったパリサクのパイ生地に、長崎産の完全無添加の飼料にこだわった養鶏場直送の卵と、マダガスカル産のバニラビーンズをふんだんに使用した香り豊かなプルトロのフラン液を流し込んだパケモンテを代表する定番のフラン・パティシエ。コントラストをお楽しみください。卵は他のフランと異なる特別なものを使用しております。
特定原材料等:乳・小麦・卵
With its delicate blend of whole vanilla beans and premium eggs sourced directly from a farm in Nagasaki, this original Paquet Monte recipe is the one we recommend for a first taste of our flans.
Contains dairy, wheat, eggs
特定原材料等:乳・小麦・卵
With its delicate blend of whole vanilla beans and premium eggs sourced directly from a farm in Nagasaki, this original Paquet Monte recipe is the one we recommend for a first taste of our flans.
Contains dairy, wheat, eggs

hojicha/roasted green tea
静岡産 焙じ茶
¥
1,000
日本有数の茶処・静岡県牧之原産の茶葉を使い、白砂糖を使わず黒糖でコクのある甘みを加えた初登場のフラン。「砂炒り製法」でじっくり炒った焙じ茶は濃厚で香り高く和の趣が感じられる味わいです。
特定原材料等:乳・小麦・卵
Made with tea leaves from Makinohara, Shizuoka and sweetened with japanese brown sugar instead of white. Sand-roasted hojicha offers a deep, fragrant taste with a traditional Japanese feel.
Contains dairy, wheat, eggs
特定原材料等:乳・小麦・卵
Made with tea leaves from Makinohara, Shizuoka and sweetened with japanese brown sugar instead of white. Sand-roasted hojicha offers a deep, fragrant taste with a traditional Japanese feel.
Contains dairy, wheat, eggs

【本日終了】strawberry & matcha
いちごと抹茶
¥
1,200
国産のあまおういちごと鹿児島産の有機JAS認定のオーガニック抹茶のフランを2層に重ねて焼き上げた季節限定フラン。さわやかないちごと濃厚で香り高い抹茶のバランスもお楽しみください。トップにはフレッシュいちごと柚子で丁寧に炊き上げる甘酢つぱい自家製ジャムをしぼります。春を感じる色合いと味わいをお楽しみください。抹茶フランは冷やすとテリーヌのような食感に変わります。
特定原材料等:乳・小麦・卵
Contains dairy, wheat, eggs
特定原材料等:乳・小麦・卵
Contains dairy, wheat, eggs

green asparagus
グリーン アスパラガス
¥
1,100
シェフパティシエ本田の出身地、長野の契約農家から届く新鮮なグリーンアスパラガス。できるだけ素材の味を活かしダイレクトに旬の美味しさを味わえるようフランス産岩塩で調味したフラン液を丁寧に炊き、パイ筒に流し込んで焼き上げます。
特定原材料等:乳・小麦・卵
Contains dairy, wheat, eggs.
特定原材料等:乳・小麦・卵
Contains dairy, wheat, eggs.

【weekend】gluten free_vanilla
【土日祝限定】グルテンフリー バニラ_米粉と玄米粉
¥
1,100
まわりのパイは京都産きぬひかりから製粉した米粉100%・底は香ばしい玄米粉100%の生地。中にはバニラビーンズたっぷりのフラン生地を流し込んで焼き上げました。週末限定ですが予告なくご用意できない場合もございます。
特定原材料: 乳・卵(※製造は小麦と同エリアで行っております)
The filling remains the same as our classic vanilla flan, but the pie is adapted to be gluten free with a 100% Kyōto-grown kinukihari rice flour based puff pastry and a rich flavoured 100% “gen-mai” or whole rice flour based sablé. Available only on select weekends.
Contains dairy, eggs.
特定原材料: 乳・卵(※製造は小麦と同エリアで行っております)
The filling remains the same as our classic vanilla flan, but the pie is adapted to be gluten free with a 100% Kyōto-grown kinukihari rice flour based puff pastry and a rich flavoured 100% “gen-mai” or whole rice flour based sablé. Available only on select weekends.
Contains dairy, eggs.

original bag
手提げ袋
¥
110
/1-4個用
¥
220
/4-8個用
パケモンテの三角包みが4個までと8個までぴったり入る紙袋。長めの持ち手にもこだわりました。贈り物やお持ち歩きにぜひご利用ください。
FLAN PARISIEN

flan parisien BOX
【テスト販売】フラン・パリジャン BOX 3個セット
¥
1,800
肩肘張らない本来のフランスの国民的おやつ「flan parisien/フラン・パリジャン」。定番の多層のパイ生地の「flan pâtissier/フラン・パティシエ」と同じ素材でつくるパイ生地でありながら、全く異なるサックリとしたソフトなパイ生地の食感をお楽しみください。定番バニラ・いちご・ラズベリー・有機抹茶などのその日の3種のミニサイズのフランをBOXにお入れします。数量限定でテスト販売中です。
特定原材料等:乳・小麦・卵
Contains dairy, wheat, eggs
特定原材料等:乳・小麦・卵
Contains dairy, wheat, eggs
PETIT BISCUIT

palmier pie
パルミエ パイ
¥
1,100
フランの周りのパイ生地にアーモンドクリームとシナモンをくるくる巻き込みフランス産カソナードをまぶして焼き上げるオリジナルフォルムのフランス菓子 パルミエ。
特定原材料等: 乳、小麦、卵、アーモンド
An original-shaped French pastry, Palmier, with almond cream and cinnamon wrapped in puff pastry around the edges of the flan, then sprinkled with French cassonade sugar and baked to perfection.
特定原材料等: 乳、小麦、卵、アーモンド
An original-shaped French pastry, Palmier, with almond cream and cinnamon wrapped in puff pastry around the edges of the flan, then sprinkled with French cassonade sugar and baked to perfection.

chocolate cookie[gluten free]
米粉チョコレートサブレ[グルテンフリー]
¥
1,100
京都産きぬひかりの米粉と高品質な卵白を使用した体にも優しいグルテンフリーなチョコレート菓子。MinimalさんのBean to Barのカカオ68%のチョコレートを合わせてさっくり仕上げました。
特定原材料等: 乳、卵、アーモンド(※製造は小麦と同エリアで行っています)
A gluten-free sable made with Kyoto-grown Kinu Hikari rice flour and high-quality egg whites. creating a delicate, crispy texture.
特定原材料等: 乳、卵、アーモンド(※製造は小麦と同エリアで行っています)
A gluten-free sable made with Kyoto-grown Kinu Hikari rice flour and high-quality egg whites. creating a delicate, crispy texture.

cheese cracker
チーズ クラッカー[おつまみ系]
¥
1,100
フランの底に使用しているブリゼ生地に、イタリア産グラナパダーノチーズとドライバジルを混ぜ込んで焼き上げたおつまみとしてもお楽しみいただける甘くない焼き菓子です。※写真はイメージです。
特定原材料等: 乳、小麦、卵
A savory baked treat made with a pâte brisée base for the flan, infused with Italian Grana Padano cheese and dried basil, then baked to perfection.
特定原材料等: 乳、小麦、卵
A savory baked treat made with a pâte brisée base for the flan, infused with Italian Grana Padano cheese and dried basil, then baked to perfection.

MIX
ビスキュイMIX
¥
1,200
定番人気のパルミエ パイ・紫芋と米粉のグルテンフリークッキー・おつまみ系のチーズ クラッカーなど、その日にある2種or3種でオリジナルカップに詰め合わせます。お散歩のお供やお試しにもご利用ください。※写真はイメージです。
特定原材料等: 乳、小麦、卵、アーモンド
特定原材料等: 乳、小麦、卵、アーモンド
EAT-IN

vegetable flan brûlé_sausage&poached egg
〈パティシエが目の前で仕上げる〉野菜フランブリュレ / ソーセージ&ポーチドエッグ 添え
¥
1,800
野菜のフランの上に、希少な無添加ソーセージと無添加飼料で育った卵のポーチドエッグがのったお食事系プレート。フレッシュレモンをきかせたオランデーズソースを絞り、皆様の目の前でパティシエがブリュレし仕上げ、トップはちぢみほうれん草チップスをのせます。添えているアーリーレッドのマリネ、粒マスタードと合わせてお楽しみください。。※画像はイメージです
[Sunday 16:00 / other days 17:00 L.O] Savory plate of spinach flan topped with rare, additive-free sausage and a poached egg. A fresh lemon-accented hollandaise sauce is drizzled over the top and brûléed in front of your eyes. ※The image is for reference only.
[Sunday 16:00 / other days 17:00 L.O] Savory plate of spinach flan topped with rare, additive-free sausage and a poached egg. A fresh lemon-accented hollandaise sauce is drizzled over the top and brûléed in front of your eyes. ※The image is for reference only.

【NEW】vanilla flan brûlé_cherry
〈パティシエが目の前で仕上げる〉バニラフランブリュレ / ミルクアイス&チェリーソース
¥
1,600
ひんやりバニラフランを半分にカットし、皆様の目の前でパティシエがブリュレします。一つはそのまま、もう一つは北海道産のミルクアイスをのせて、自家製のレモンをきかせたチェリーソースをたっぷりおかけします。ぜひお楽しみください。週末はバニラフランを米粉と玄米粉のグルテンフリーのバニラフランに変更することも可能です。(+¥200)
[Sunday 16:00 / other days 17:00 L.O] The vanilla flan, cut in half, will be brûléed by the pastry chef in front of you. It will be topped with Hokkaido milk ice cream and generously drizzled with homemade cherry sauce. On weekends, you can also change to the gluten-free vanilla flan version.
[Sunday 16:00 / other days 17:00 L.O] The vanilla flan, cut in half, will be brûléed by the pastry chef in front of you. It will be topped with Hokkaido milk ice cream and generously drizzled with homemade cherry sauce. On weekends, you can also change to the gluten-free vanilla flan version.
OPTION
1Fイートイン限定

+poached egg
ポーチドエッグ
+¥
350
30種以上の素材を配合した無添加の飼料を使用した濃厚で色鮮やかな黄身が特徴の長崎産の養鶏場直送の卵を使用。お食事系フランにのせてカットもお楽しみください。

+orange olive oil/pink pepper/salt
オレンジオイル/ピンクペッパー/岩塩
¥
400
パリ発シチリア産Cedric Casanovaのみかんジュースのようにサラサラとしたテクスチャーとさわやかな果実味を楽しめるビターオレンジオイルに、淡路島産の大粒岩塩、マダガスカル産の無農薬で育てられた甘いピンクペッパーを添えます。季節の野菜はもちろん、チョコレート・バニラのフランにもおすすめです。オリーブオイルは店頭で販売可能です。

+gelato[milk or japanese orange]
ジェラート(ミルク or みかん)
+¥
400
ご近所ファンアイスさんの卵不使用で丁寧に作られるジェラート。北海道産ミルク、東京産みかんからお選びください。お好きなフランにのせてお楽しみください。2種のご用意も可能です。
cold flan
ひんやりフラン
スタッフにもファンの多いひんやりフラン。冷やすとパイ・フラン生地共にテクスチャーが変わり、焼き立てとはまた異なる食感や味わいをお楽しみいただけます。ぜひお好みの温度帯を見つけてください。種類はスタッフにお声がけください。
DRINK
coffee
コーヒー〈H・I〉
¥
500
深煎りのビターマイルド。コーヒー感はしっかりありながら甘みが残るようにスモーク感を極力おさえた焙煎で酸味は少なめ。ご近所のROSTROさんに焙煎していただいているバランスのとれたブラジル・インドネシアなどの豆のブレンドです。
café au lait
カフェオレ〈H・I〉
¥
600
milk/ミルク
¥
700
oat milk/オーツミルク
ホットはドリップコーヒーと泡立てたホットミルクを1:1であわせます。アイスはカフェオレ用に抽出したコーヒーとミルクを3:2の割合でバランス良く合わせます。天然由来の原料で保存料・砂糖不使用なのにほんのり甘い植物性のオーツミルクもおすすめです。
matcha au lait
抹茶オレ〈H・I〉
¥
700
抹茶フランにも使用している鹿児島産の有機JAS認定のオーガニック抹茶を使用。オーダー後に点ててミルクと合わせ、フランに合わせて無糖でお作りします。甘みが欲しい方はご注文時にお知らせください。
flavor tea
紅茶[MARCO POLO]〈H・I〉
¥
600
MARIAGE FRÈRES/MARCO POLO。1854年創業のフランスで最も歴史のある紅茶専門店「MARIAGE FRÈRES」を代表する一番人気のフレーバーティー。オーガニックの茶葉に天然の中国とチベットの花と果物が紅茶にハチミツやバニラ、キャラメルを想わせなめらかで優しい香りが特徴。アイスは水出しでご用意しております。ホットは3分ほどお時間をいただきます。
black tea_assam/ceylon
紅茶 [JAMIRAH /SAINT JAMES]〈H・I〉
¥
600
「アッサムティ: JAMIRAH」は金色の芽を含んだブロークンスタイル。モルトの香りとコクと深みのある味わいです。ウバ地方の名高い茶園の「セイロンティ : SAINT JAMES」は、際立つ香気と力強い味わいをお楽しみいただけます。4分ほどお時間をいただきます。
rooibos tea_citrus flavor[caffeine-free]
【限定】ルイボスティ[ノンカフェイン]〈H・I〉
¥
600
MARIAGE FRÈRES/ROUGE RUSCHKA。オーガニックの茶葉にバラの花びらや天然のベルガモットや柑橘の香りづけでまるでアールグレイのようなアフリカ産ルイボスティ。これからの季節にぴったりのスッキリした味わいをお楽しみいただけます。4分ほどお時間をいただきます。
rooibos tea_fruits and flowers flavor[caffeine-free]
ルイボスティ[ノンカフェイン]〈H・I〉
¥
600
オーガニックの茶葉に、見た目にも美しいバラ・ラべンダー・ブルーベリー・ローズヒップ・エルダーベリーなどがふんだんにブレンドされた華やかに花や果実が香るノンカフェインのルイボスティです。4分ほどお時間をいただきます。
milk
ミルク〈H・I〉
¥
500
成分無調整ミルク。ホットはふんわり泡立てて提供します。
oat milk[organic]
英国産 オーツミルク[オーガニック]〈H・I〉
¥
600
イギリスMinor Figures社がコーヒーに合うオーツミルクとして開発されたもの。天然由来の原料を使用し保存料不使用で砂糖不使用なのにほんのり甘い人気の植物性ミルクです。
orange juice
完熟オレンジジュース〈I〉
¥
650
甘味と酸味のバランスが良いスペイン産の完熟オレンジをそのまま瓶詰めにした100%ストレートジュースです。
diabolo(soda) / violet or passion fruit
ディアボロ/すみれ or パッションフルーツ ソーダ
¥
750
フランスで人気のカフェドリンク「ディアボロ」をイメージして、フランス産のアルプスの天然水由来の自然派シロップをペリエで割ります。フランスらしい高貴なすみれの花の香り、またはフルーティーなパッションフルーツの甘い香り、お楽しみください。
perrier
仏産 ペリエ[ボトル]
¥
600
330ml
南フランス産の炭酸入りミネラルウォーター。
ALCOHOL
cidre VAL DE RANCE biologique
フランス産シードル 〈オーガニック〉
¥
1,200
250ml
濃縮還元果汁や砂糖を一切加えず、その年に収穫されたブルターニュ産のリンゴ100%天然果汁のみを使用するという伝統的製法を今日まで受け継いでいる醸造所で造られるナチュラルな中辛口のシードル。アルコール度数:4.0%
Made from organically farmed cider apple, this blend of sweet, bittersweet, and sour apples gives it a nose with slightly stewed–apple aromas. On the palate, the attack is supple with an unctuous progression and a hint of tannin, with the acidulous apples providing a fresh finish..
Made from organically farmed cider apple, this blend of sweet, bittersweet, and sour apples gives it a nose with slightly stewed–apple aromas. On the palate, the attack is supple with an unctuous progression and a hint of tannin, with the acidulous apples providing a fresh finish..
craft beer JADE[gluten-free & organic]
クラフトビール[グルテンフリー&オーガニック]
¥
1,200
250ml
1926年よりビールの小規模生産を行なっているフランス Brasserie Castelain社のクラフトビール。グルテンフリーでオーガニック。アルコール度数:4.5%
PRIVATE ROOM
reservation
特別な空間で当日ご購入のフランをお召し上がりいただける他、フランブリュレプレートやオプションメニュー、ドリンクメニューをご用意しています。ご利用日の2日前までご予約いただけます。
◉ご予約:https://bit.ly/3HwMf7h
You can enjoy the flan you purchased on the day in a special space.We offer a franc brulee plate, optional menus, and a drink menu.Reservations are accepted up to two days in advance.
◉reserve:https://bit.ly/3HwMf7h
◉ご予約:https://bit.ly/3HwMf7h
You can enjoy the flan you purchased on the day in a special space.We offer a franc brulee plate, optional menus, and a drink menu.Reservations are accepted up to two days in advance.
◉reserve:https://bit.ly/3HwMf7h

private room (2F)
グリーンを基調とし、L字型ソファに丸テーブルを配置したプライベートルーム。予約制。当日空きがある場合はウォークインでのご利用が可能です。
ご利用時間:10:00-18:00
個室料金:60分 ¥2,000 / 室、90分 ¥3,000 / 室
※おひとりさま1ドリンク制
Enjoy a relaxing time in our special 2nd-floor space, featuring an L-shaped sofa and a marble round table. If there are available seats on the day, walk-ins are also welcome. In that case, a private room fee will apply, and each guest is required to order at least one food item and one drink.
private room (2F) for 2-4 persons
available between 10:00 ~ 18:00.
price:60min ¥2,000 , 90min ¥3,000
ご利用時間:10:00-18:00
個室料金:60分 ¥2,000 / 室、90分 ¥3,000 / 室
※おひとりさま1ドリンク制
Enjoy a relaxing time in our special 2nd-floor space, featuring an L-shaped sofa and a marble round table. If there are available seats on the day, walk-ins are also welcome. In that case, a private room fee will apply, and each guest is required to order at least one food item and one drink.
private room (2F) for 2-4 persons
available between 10:00 ~ 18:00.
price:60min ¥2,000 , 90min ¥3,000

standing seat (1F)
落ち着いたピンクを基調とした空間でカジュアルにフランをお楽しみいただけます。
ご利用時間:10:00-18:00
You can enjoy flan in a casual atmosphere in a space decorated in calm pink.
available between 10:00 ~ 18:00.
ご利用時間:10:00-18:00
You can enjoy flan in a casual atmosphere in a space decorated in calm pink.
available between 10:00 ~ 18:00.